Bōshu (barbas de grano y semillas)
HogarHogar > Noticias > Bōshu (barbas de grano y semillas)

Bōshu (barbas de grano y semillas)

May 12, 2023

Los 24 términos solares de Japón

El comienzo del término solar Bōshu (Grano, barbas y semillas) cae alrededor del 6 de junio en el calendario moderno. El nombre hace referencia a la época del año en la que es mejor sembrar cereales como la cebada y el trigo, cuyas semillas desarrollan apéndices parecidos a cerdas conocidos como "aristas" o "barbas". Por lo general, se plantan alrededor de esta fecha, aunque el momento varía en todo Japón. La temporada de lluvias también está a la vuelta de la esquina.

Este artículo analizará los eventos y fenómenos naturales en el período aproximadamente del 6 al 21 de junio.

La temporada de lluvias, o tsuyu, se escribe en kanji como "lluvias de ciruelas" (梅雨), aparentemente en referencia a la época del año en que las ciruelas maduran y cambian de color. En el calendario antiguo, el comienzo de la temporada de lluvias (alrededor del 11 de junio) se calculó como el día 135 después de Risshun, el comienzo de la primavera. Hoy en día, debido a las variaciones climáticas regionales, la declaración de la temporada de lluvias de la Agencia Meteorológica de Japón se considera la mejor guía. La gente sigue de cerca esta noticia, con el fin de sacar ropa de verano y de lluvia, y tomar medidas para evitar brotes de moho en el hogar. Las tiendas tienen exhibiciones de paraguas, botas e impermeables.

Desde los paraguas tradicionales hechos con papel y bambú hasta los paraguas de plástico transparente disponibles en las tiendas de conveniencia y más allá, echamos un vistazo a cómo Japón protege la lluvia y el sol.

Es temporada alta de ume o ciruelas, que aparecen en los lineales de los supermercados y fruterías. Para hacer licor de ciruela (umeshu) es mejor usar ciruelas verdes, pero las frutas más maduras se usan para las ciruelas en escabeche (umeboshi). Las ciruelas completamente maduras se pueden guisar con azúcar para hacer mermelada.

Ciruelas ume japonesas. (© Pixta)

La crónica histórica del siglo VIII Nihon shoki​ registra que el emperador Tenji (626–671) usó un reloj de agua instalado en el Palacio Ōmi Ōtsu (en la actual Ōtsu, Prefectura de Shiga) para hacer el primer anuncio de la hora en Japón, con la campana. y tambor La fecha en que esto tuvo lugar cuando se convirtió al calendario solar es el 10 de junio, ahora celebrado como el Aniversario del Tiempo. En la antigüedad, el día se dividía en 12 "horas", asociadas con los 12 signos del zodíaco chino, y la hora se anunciaba con una campana o un tambor. La gente comía dos veces al día y también tomaba una comida ligera cuando el tambor sonaba ocho veces durante la "hora" entre la una y las tres de la tarde. La palabra para un refrigerio en japonés, oyatsu, se deriva de esta cuenta de ocho, o yatsu.

Ōmi Jingū celebra su Rōkokusai (Festival del Reloj de Agua) para coincidir con el Aniversario del Tiempo el 10 de junio. (© Pixta)

Las flores de hortensia son un arbusto caducifolio, cultivado por primera vez en Japón y adorado en todo el mundo. Son una flor prominente de la temporada de lluvias. Las flores grandes parecidas a flores son sépalos coloridos que rodean las diminutas flores reales. Si crecen en suelo ácido, producen flores azules, mientras que son más rosadas en suelo alcalino. En Europa, se han sometido a mucha cría selectiva. La hortensia occidental (Hydrangea macrophylla) se introdujo en Japón a principios del siglo XX.

Flores de hortensias azules que crecen en suelos ácidos. (© Pixta)

Flores de hortensias rosadas que crecen en suelos alcalinos. (© Pixta)

Esta ceremonia sintoísta se realiza en Sumiyoshi Taisha en Osaka para orar por una abundante cosecha de cereales. Las plántulas de arroz bendecidas ante los dioses se utilizan para comenzar la siembra de arroz. La ceremonia incluye una danza sintoísta realizada por ocho mujeres jóvenes y un desfile de personas vestidas como samuráis con casco. Se considera uno de los tres principales festivales de plantación de arroz de Japón y se designa como una importante propiedad intangible de cultura popular.

Otaue Shinji en Sumiyoshi Taisha (© Pixta)

Las luciérnagas comienzan a brillar en las noches húmedas, alrededor de una hora después de la puesta del sol. Verlos tejer su danza fascinante en la noche es un pasatiempo tradicional de la temporada y se menciona en Nihon shoki. Hay alrededor de 50 especies, pero solo unas pocas tienen adultos que brillan, como las luciérnagas Genji (Luciola ruciate), Heike (Luciola lateralis) y Hime (Luciola parvula). Los insectos tienden a habitar arroyos limpios que fluyen suavemente y campos de arroz y pasto cercanos, pero los cambios ambientales han reducido la cantidad de lugares en los que se encuentran, lo que ha llevado a la propagación del movimiento de conservación de las luciérnagas. Su vuelo resplandeciente es en realidad un comportamiento de cortejo masculino. Mientras tanto, las hembras esperan en áreas cubiertas de hierba, brillando de manera irregular.

Luciérnagas Hime. (© Pixta)

El tercer domingo de junio es el Día del Padre, una costumbre adoptada por Japón de los Estados Unidos. En Japón, existe la tradición de enviar rosas.

El emperador Ninmyō obsequió a los dioses wagashi (dulces japoneses) y mochi (pasteles de arroz pegajoso) el 16 de junio de 848 en un acto para cambiar el nombre de la era imperial a Kashō. En los tiempos modernos, la Asociación Japonesa de Wagashi estableció el Día de Wagashi en esta fecha. Kashō no Iwai fue una ceremonia observada por la corte imperial y el shogunato en el período Edo (1603–1868) para rezar por la buena salud y evitar el desastre. La práctica se abandonó en la era Meiji (1868-1912), pero en 1979, la fecha resucitó como el Día de Wagashi.

Wagashi parecido a las hortensias. (© Pixta)

Las cebolletas Rakkyō (Allium chinense), están en temporada en esta época del año. Primero fueron traídos de China a Japón, donde ahora son populares para encurtir y, a menudo, se sirven con curry y arroz. Se dice que esta práctica se originó cuando alguien sirvió rakkyō en escabeche en vinagre dulce cuando no había otros encurtidos disponibles.

Rakkyō en escabeche en vinagre dulce. (© Pixta)

Surumeika, o calamar volador japonés, están en temporada de mayo a septiembre. Se capturan en todo Japón, pero particularmente en Hokkaidō y la prefectura de Aomori. Surumeika se puede servir crudo como sashimi, cortado en rodajas finas sin piel, parecido a los fideos sōmen (ika sōmen); relleno con arroz pegajoso y guisado en un caldo dulce y picante (ikameshi; cortado en aros y frito; o servido como un plato cocido a fuego lento. El calamar seco, atarime, es un refrigerio popular cuando se bebe.

Calamares voladores japoneses (izquierda) y atarime, que son calamares cortados en rodajas finas y ligeramente asados, aquí servidos con mayonesa y chile. (© Pixta)

Suzuki, o lubina, están en temporada de junio a agosto. El nombre japonés se parece a la palabra "enjuagar" y se dice que se deriva de la carne blanca y limpia, que parece como si hubiera sido enjuagada. La lubina es un pescado blanco popular en verano. Para un estilo de sashimi refrescante conocido como arai o para enjuagar, el pescado se corta en rodajas finas y luego se sumerge en agua helada para tensar la carne. Incluso frita, la carne se mantiene tierna.

Lubina refrigerada como arai sashimi. (© Pixta)

(Supervisado por Inoue Shouei, autor e investigador del calendario, ministro sintoísta y profesor invitado en la Universidad Tōhoku Fukushi. Fotografía del encabezado: el monte Fuji reflejado en un campo de arroz en la prefectura de Shizuoka. © Pixta)

arroz wagashi temporada de lluvias hortensias términos solares Bōshu

Día de Wagashi (16 de junio)